Новый год наступил, бой курантов затих
Ключ из цифр закрыл всё, что было до них
Новый год наступил, только новый ли он ?
Кого грех победил, тот опять не спасён
Что же нового брат ? Ну подумай сестра
Раз грешим, значит в ад мы идём, как вчера
Обновленье ума, обновленье сердец
Принесла ли зима нам с тобой наконец ?
Ведь писанье гласит : всё должно новым стать
Тот кто дальше грешит, будет старым опять
Что же нового брат ? Ну подумай сестра
Раз грешим, значит в ад мы идём, как вчера
Сколько минуло лет, сколько будет потом
Но Божественный свет светит только Христом
И поэтому год станет новым тогда
Когда святотсть прийдёт Навсегда НАВСЕГДА !
Сердце новое брат , Дух Господен сестра
И тогда грех и ад станут вечным вчера
Комментарий автора: Итак, кто во Христе, тот новая тварь; древнее прошло, теперь все новое.
сергей рудой,
сша
55 лет христианин.
Пока горят мои глаза
Пока ещё дышу
Пока не высохла слеза
я для Христа пишу !
Прочитано 1419 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 19) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.
Поэзия : Рождественское. - ИННА РАДУЖНАЯ О, Пресвятая Дево, Матерь Божья!
Твой Сын - наш Бог, предвечный и святой!
Благословенно нищенское ложе,
В коем сокровища рождаются порой.